?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Была осень,
Та осень, когда стоит хорошая погода,
Время, которое бывает
Лишь на севере Америки,
Там его называют "индейским летом",
Но по сути это уже была просто осень,
В своём длинном платье ты была похожа
На акварель кисти Мари Лорансон,
И я помню,
Я очень хорошо помню всё,
Что я сказал тебе тем утром,
Год тому назад, век назад, вечность...























Toni Garm teams up with actor Clive Owen for a James Bond inspired editorial "The Spy Who Loved Me" published in Vogue Spain, issue of October 2011. Photographed by Alexi Lubomirski and styled by Belen Antolin, the mesmerizing pictures take to fast cars and speed boats in lovely Paris. Accompanied with luxury designer outfits and jewellery of labels such as Roberto Cavalli, Giorgio Armani, Lanvin, Yves Saint Laurent, Ellie Saab, Dior and others. The story sure is glamorous, and Toni is the perfect Bond girl.


Послушать:



L'été Indien (Joe Dassin)



Tu sais, je n'ai jamais été
Aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage
Un peu comme celle-ci
C'était l'automne,
Un automne où il faisait beau
Une saison qui n'existe
que dans le Nord de l'Amérique
Là-bas on l'appelle l'été indien
Mais c'était tout simplement un automne
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencоn
Et je me souviens,
je me souviens très bien
De ce que je t'ai dit ce matin-là
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité

On ira où tu voudras,
Quand tu voudras
Et on s'aimera encore,
lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

Aujourd'hui je suis très loin
de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y étais.
Je pense à toi.
Où es-tu? Que fais-tu?
Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague
qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arrière
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens,
je me souviens des marées hautes
Du soleil et du bonheur
qui passaient sur la mer
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an

On ira où tu voudras,
Quand tu voudras
Et on s'aimera encore
lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

Индейское лето* (перевод Julie P. из Спб) i

Знаешь, я никогда не был так счастлив,
Как в то самое утро,
Мы шли по пляжу,
Немного похожему на этот.
Была осень,
Та осень, когда стоит хорошая погода,
Время, которое бывает
Лишь на севере Америки,
Там его называют "индейским летом",
Но по сути это уже была просто осень,
В своём длинном платье ты была похожа
На акварель кисти Мари Лорансон,
И я помню,
Я очень хорошо помню всё,
Что я сказал тебе тем утром,
Год тому назад, век назад, вечность...

Мы пойдём, куда ты захочешь,
Когда ты захочешь,
И будем любить друг друга
Даже когда любовь умрет,
Вся жизнь будет словно это утро
Цвета индейского лета

Сегодня я очень далек от того осеннего утра,
Hо будто бы я там,
Я думаю о тебе,
где ты, что делаешь,
существую ли я ещё для тебя?
Я смотрю на волну,
Что никогда не достигнет дюны.
Видишь, как и она,
я вновь откатываюсь назад,
Так же, как она, лежу на песке
И вспоминаю,
я вспоминаю о приливах,
О солнце и о счастье,
которые прошли у моря
Целую вечность назад, век, год...

Мы пойдём, куда ты захочешь,
Когда ты захочешь,
И будем любить друг друга
Даже когда любовь умрет,
Вся жизнь будет словно это утро
Цвета индейского лета.


=====================
Заметки на полях.
NB!

А как в других странах звучит "бабья осень" ?
How does it call 'Indian summer' in different languages?



In Spain - Saint Martin's Summer (Veranillo de San Miguel or Veranillo de San Martín)
in Italy - St Martin's summer ( Estate di San Martino)
in France - Saint Martin's Summer (été m de la Saint Martin)
in America - Indian summer

In many Slavic-speaking countries, it is called Old Ladies' Summer:

in Russia Babye Leto (Бабье лето),
in Poland Babie Lato
in Ukraine Babyne Lito (Бабине літо)
in Czech Republic Babí léto
in Slovakia Babie leto
in Croatia Bablje ljeto
in Slovenia Babje leto
In Lithuania this time is called "Bobų vasara", which translates to "summer of old ladies"

Comments

( 3 comments — Leave a comment )
tuttta
Dec. 1st, 2011 01:48 am (UTC)
Оооо, невероятный Джо Дассен ) готова слушать всегда
это и романтика, и мужчина, и Париж, страсть, вино, любовь, осень вот..... и вся эта музыка еще немного из детства )
trend_o_love
Dec. 1st, 2011 02:06 am (UTC)
Ага, ага, точно, из детства:) помню даже что-то вроде аудио-кассет, музыкальный центр, попытки разобрать слова....хоть как-то петь. А уж если в журнале опубликовали слова, то аккуратно переписать в тетрадочку...

tytova
Dec. 1st, 2011 11:15 am (UTC)
Спасибо! с удовольствием...
( 3 comments — Leave a comment )